giro
sostantivo maschile
/ˈdʒiro/

1 ტრიალი, ბრუნვა; რაიმეს მოტრიალება / მობრუნება; ho dato due giri di chiave გასაღები ორჯერ გადავატრიალე;

2 ტურისტული მოგზაურობა, ტური, ტურნე; ექსკურსია; hanno fatto il giro del mondo მსოფლიოს გარშემო იმოგზაურეს;

3 სეირნობა, გასეირნება (ქვეითად, მანქანით, ველოსიპედით და ა.შ.);

4 ტექ. ბრუნი; 1500 giri al minuto 1500 ბრუნი წუთში;

5 სარბენი ბილიკის წრე; დისტანცია; დისტანციის ეტაპი; manca un giro alla fine della corsa რბოლის დასრულებამდე ერთი წრე რჩება;

6 წრე, ჯგუფი (ხალხისა); è finita in un giro di droga ბოლოს ნარკოტიკის მომხმარებელთა წრეში მოხვდა; ◇ andare in giro ა) რეგულარულად / განმეორებით / ისევ და ისევ რისამე კეთება; va in giro a dire che sono la sua ragazza ჯიუტად იმეორებს / წარამარა ყველას ეუბნება, რომ მე მისი შეყვარებული ვარ; ბ) სასეირნოდ წასვლა; გასეირნება (ქვეითად, მანქანით, ველოსიპედით და ა.შ.); siamo andati in giro in centro ქალაქის ცენტრში სასეირნოდ წავედით;

essere in giro ა) გარეთ / ქუჩაში ყოფნა; შინ არყოფნა; come mai sei in giro a quest'ora? ასეთ დროს გარეთ / ქუჩაში რას აკეთებ? ბ) ʘ არსებობს, ხელმისაწვდომია; იყიდება, ცირკულაციაშია (ითქმის საქონლის, პროდუქციის შესახებ); ce ne sono diversi modelli in giro მაღაზიებში სხვადასხვანაირი მოდელებია ხელმისაწვდომი;

fare un giro გასეირნება (ქვეითად, მანქანით, ველოსიპედით და ა.შ.); ho fatto un giro in centro ქალაქის ცენტრში გავისეირნე; ho fatto un giro con la sua macchina მისი მანქანით გავისეირნე; ieri abbiamo fatto un giro in bicicletta გუშინ ველოსიპედით გავისეირნეთ;

lasciare in giro qualcosa რისამე უწესრიგოდ მიგდება; რისამე თავის ადგილას არდადება; non lasciare in giro i tuoi vestiti შენს ტანსაცმელს ეგრე მიყრილ-მოყრილს ნუ დატოვებ;

nel giro di ამა თუ იმ ვადის ფარგლებში; nel giro di un anno ერთი წლის ვადაში; ერთ წელიწადში;

portare in giro qualcuno ექსკურსიაზე ვისიმე წაყვანა; ვინმესთვის გიდობის გაწევა;

prendere in giro ა) ვისიმე გამასხარავება / დაცინვა; ბ) ვისიმე გაღიზიანება, გაბრაზება;

giro d'affari ეკონ. ბრუნვა, ბრუნვადობა;

giro turistico საექსკურსიო ტური.