1 განზრახვა (განიზრახავს); ʘ აპირებს / გეგმავს (რაიმეს გაკეთებას); non intendevo offenderti შენი წყენინება არ მინდოდა; che cosa intendi fare? რის გაკეთებას აპირებ?
2 გულისხმობა (გულისხმობს); che cosa intendi con questo? ამით რას გულისხმობ?
3 გაგება (˂გა˃იგებს), მიხვედრა, აღქმა; intendere l'allusione გადაკრული სიტყვის გაგება;
4 1) სმენა (ესმის), გაგონება; intendere un grido ყვირილის გაგონება;
2) გაგება (˂გა˃იგებს), შეტყობა; ho inteso (dire) che si è sposato გავიგე, რომ დაქორწინდა;
5 დაჯერება (˂და˃უჯერებს), გაგონება; ყურის თხოვება, ანგარიშის გაწევა (რჩევისათვის და მისთ.); intendi il mio consiglio დაუჯერე ჩემს რჩევას; გაითვალისწინე ჩემი რჩევა;
1 შეთანხმება (შეთანხმდებიან), მორიგება, შეთანხმების მიღწევა; intendersi sul prezzo ფასზე შეთანხმება;
2 ʘ ერთმანეთის ესმით; ერთმანეთს უგებენ; cominciamo a intenderci ერთმანეთის გაგებას ვიწყებთ; ნელ-ნელა უკვე გვესმის ერთმანეთის;
3 ერთმანეთთან კარგ ურთიერთობაში ყოფნა (არიან) / მეგობრობა; ʘ ერთმანეთს კარგად ეწყობიან;
4 (di) ʘ რაიმეში კარგად ერკვევა; რისამე მცოდნეა; ექსპერტია; ◇ dare a intendere a qualcuno che… ʘ ვინმეს გააგებინა / მიახვედრა, რომ ...;
far intendere გადაკვრით თქმა / მინიშნება.