1 ბოროტება; ცუდი, უსამართლო, არასწორი და ა.შ. რამ; bisogna combattere il male ბოროტებას უნდა ვებრძოლოთ;
2 ტკივილი; ho male a una spalla მხარი მტკივა;
3 დაავადება, ავადმყოფობა; un male incurabile უკურნებელი დაავადება;
4 ზიანი; ზარალი; che male c'è? ამაში ცუდი რა არის? ამას რა ზიანის მოტანა შეუძლია?
◇ andare a male გაფუჭება, დალპობა, ამძაღება და ა.შ.; il latte è andato a male რძე აიჭრა / ამჟავდა;
far male ა) ტკენა, ტკივილის მიყენება; ʘ სტკივა; mi fa male il braccio მკლავი მტკივა; ბ) შეცდომის დაშვება; არასწორად მოქცევა; avete fatto male a non invitarlo შეცდომა დაუშვით / არასწორად მოიქეცით, იგი რომ არ დაპატიჟეთ; გ) ზიანის / ზარალის მიყენება; ʘ ჯანმრთელობისათვის მავნებელია; il fumo fa male alla salute მოწევა ჯანმრთელობისათვის მავნებელია;
farsi male ʘ იტკენს; დაიშავებს; mi sono fatto male cadendo dalla bici ველოსიპედიდან გადმოვარდნის შედეგად ტრავმა მივიღე;
mal di denti კბილების ტკივილი;
mal di gola ყელის ტკივილი;
mal di mare მედ. ზღვის ავადმყოფობა;
mal di pancia მუცლის ტკივილი;
mal di testa თავის ტკივილი;
non c'è male არა უშავს; “come stai?” - “non c'è male” „როგორ ხარ?“ – „არა მიშავს“;
prendersela a male რაიმეზე განაწყენება; se l'è presa a male per quello che le ho detto ჩემი ნათქვამი იწყინა; ჩემს ნათქვამზე განაწყენდა.