mancare
verbo
/manˈkare/

1 ʘ აკლია; არ არის; mi manca il tempo per farlo დრო არ მაქვს / არ მყოფნის ამის გასაკეთებლად; mi mancano i soldi per comprare un motorino მოპედის საყიდლად საკმარისი ფული არა მაქვს; cosa ti manca per essere felice? რა გაკლია / რაღა გინდა იმისთვის, ბედნიერი რომ იყო?

2 ʘ რჩება; ჯერ კიდევ არის (რაიმემდე, რამეს დასრულებამდე); manca ancora qualcosa? კიდევ არის / რჩება რამე? mancano dieci minuti alla fine დასასრულამდე 10 წუთი რჩება; mancano solo due chilometri მხოლოდ ორი კილომეტრი რჩება; manca un quarto alle dieci ათს თხუთმეტი წუთი აკლია; ci mancano solo cinque euro ხუთი ევროღა გვაკლია;

3 ʘ აღარ მიეწოდება (ითქმის წყლის, ელექტროენერგიის და მისთ. შესახებ); ieri è mancata la luce გუშინ დენი / შუქი იყო გათიშული;

4 რაიმეს უკმარისობის განცდა (განიცდის); ʘ რაიმეს საჭიროებს; რაიმე აკლია / საკმარისად არ აქვს; Paolo manca di buon senso პაოლოს კეთილგონიერება აკლია; non manco di denaro ფული არ მაკლია; უფულობას არ ვუჩივი;

5 ʘ ვინმეს ენატრება; ვინმეს აკლია; mi sei mancata შენ მე მენატრებოდი;

6 ʘ სადმე არ არის / არ იმყოფება; რაიმეს არ ესწრება/ აცდენს; alla festa mancavi soltanto tu წვეულებას მხოლოდ შენ აკლდი; a scuola non sono mai mancata სკოლას არასოდეს არ ვაცდენდი; manca da casa da due giorni ორი დღეა, რაც შინ არაა / სახლისგან შორსაა;

7 ვინმეს მიმართ ცუდად / უსამართლოდ მოქცევა (მოიქცევა); შეცდომის დაშვება; hai mancato nei suoi confronti მის მიმართ ცუდად / უსამართლოდ მოიქეცი;

8 გარდაცვალება (გარდაიცვლება);

ci mancava solo questo ესღა გვაკლდა! აი, ესღა გვინდოდა! mancarci poco ʘ ცოტა დააკლდა; ≅ კინაღამ, ლამის; ci è mancato poco che ci buttassero fuori dal locale ცოტა დააკლდა, ბარიდან გამოგვყარეს; კინაღამ / ლამის ბარიდან გამოგვყარეს;

mancare di rispetto a qualcuno უპატივცემულოდ ვინმეს მოპყრობა; ვინმეს მიმართ უპატივცემულობის გამოჩენა;

mi manca il fiato სუნთქვა მეკვრის; ჰაერი არ მყოფნის.