ritirare
verbo
/ritiˈrare/

1 ხელახლა / განმეორებით სროლა (ისვრის) / ტყორცნა / გადაგდება / დარტყმა; ritirare la palla ბურთის ხელახლა ტყორცნა / მოწოდება / დარტყმა;

2 უკანვე გაწევა (˂გა˃სწევს) / წაღება (ხელისა და მისთ.); ritirare la mano ხელის უეცრად უკან გაწევა / უკან წაღება;

3 უკან გაწვევა (˂გა˃იწვევს); საიდანმე გა˂მო˃ყვანა, წა˂მო˃ყვანა; რაიმეში მონაწილეობის შეწყვეტინება; ritirare un ambasciatore ელჩის უკან გაწვევა; ritirare le proprie truppe საკუთარი ჯარების გა˂მო˃ყვანა;

4 წა˂მო˃ღება (წა˂მო˃იღებს), გამოტანა; მიღება; ritirare il bagaglio ბარგის მიღება; ritirare un pacco alla posta ფოსტაში ამანათის მიღება;

5 1) საკუთარ ნათქვამზე და მისთ. უარის თქმა (იტყვის), უკანვე წაღება (ნათქვამისა, ბრალდებისა და მისთ.); ritirare un'accusa ბრალდების უკანვე წაღება; ბრალდებაზე უარის თქმა; ritirare la propria candidatura საკუთარი კანდიდატურის მოხსნა;

2) უკანვე წაღება (წაიღებს), დარღვევა (მიცემული სიტყვისა, დაპირებისა, ადრე გაკეთებული შეთავაზებისა და სხვა); ritirare la parola data მიცემული სიტყვის უკან წაღება;

3) გაუქმება (˂გა˃აუქმებს, ˂გა˃უუქმებს), გაბათილება; ჩამორთმევა; ritirare la patente a qualcuno ვინმესთვის მართვის მოწმობის ჩამორთმევა;

6 ამოღება (˂ამო˃იღებს), მოხსნა (საქონლისა, პროდუქტისაგაყიდვიდან, ბაზრიდან; ფულისამიმოქცევიდან); ritirare una banconota ბანკნოტის მიმოქცევიდან ამოღება;

ritirarsi

1 სამხ. უკან დახევა (˂და˃იხევს), უკან დაწევა; le truppe nemiche si stanno ritirando მოწინააღმდეგის / მტრის ჯარები უკან იხევს;

2 საიდანმე გა˂მო˃სვლა (გა˂მო˃ვა); რაიმეში მონაწილეობის შეწყვეტა; ritirarsi da una gara შეჯიბრებიდან გამოსვლა; შეჯიბრებაში მონაწილეობის შეწყვეტა;

3 მოსასვენებლად და მისთ. წასვლა (წავა), გასვლა (ჩვეულ. წყნარ / მყუდრო ადგილას); განმარტოება; ritirarsi in campagna საცხოვრებლად სოფელში გადასვლა / გადასახლება;

4 რეცხვისას შედგომა (˂შე˃დგება); ʘ ჯდება, ზომაში იკლებს (ითქმი ტანსაცმლის, ქსოვილის და ა.შ. შესახებ).