1 მოწევა (˂მო˃სწევს), მოქაჩვა, მოზიდვა; გა˂მო˃წევა; mi ha tirato i capelli მან თმაზე მომქაჩა;
2 სროლა (ისვრის, ესვრის), ტყორცნა; gli ho tirato il pallone მას ბურთი ვესროლე / გადავუგდე; ha tirato un sasso a un suo compagno di scuola მან სკოლის მეგობარს ქვა ესროლა;
3 გავლება (˂გა˃ავლებს), გასმა; tirare una riga ხაზის გავლება;
4 დაბერვა (˂და˃უბერავს); ˂და˃ქროლა (ითქმის ქარის შესახებ); tirava un vento forte ძლიერი ქარი ქროდა;
5 ʘ ვიწროა; უჭერს (ითქმის ტანსაცმლის შესახებ); i pantaloni tirano in vita შარვალი წელში ვიწროა / მიჭერს;
6 წევის ქონა (აქვს); il camino non tira ბუხარს / საკვამურს კარგი წევა არა აქვს; ◇ tirare fuori ამოღება; ha tirato fuori una penna მან კალამი ამოიღო;
tirare giù ჩამოწევა; ჩამოშვება; tirati giù la maglietta მაისური ჩამოიწიე; ho tirato giù le tapparelle ჟალუზები ჩამოვწიე;
tirare l'acqua ტუალეტის ჩარეცხვა, ტუალეტში წყლის ჩაშვება;
tirare su ზევით აწევა; აქაჩვა; tirati su i calzini წინდები ზევით აიწიე;
tirare un calcio a qualcuno ვინმესთვის წიხლის დარტყმა / კვრა;
tirare un colpo ა) თოფის გასროლა; ბ) მუშტის დარტყმა;
tirare un pugno a qualcuno ვინმესთვის მუშტის დარტყმა / მირტყმა;
tirarsi indietro რაიმეზე უკან დახევა; რაიმესთვის თავის არიდება; Luca non si tira indietro quando c'è da lavorare ლუკა უკან არ იხევს, როცა რაიმე სამუშაოა შესასრულებელი; ლუკა სამუშაოს თავს არასოდეს არიდებს.