1 ერთი ცალი, ცალკეული ნივთი, საგანი; ერთი რამე / რაღაც, ერთი; se ti piacciono prendine uno თუ ისინი მოგწონს, ერთ-ერთი მათგანი / ერთი ცალი აიღე; se vuoi te ne regalo una თუ გინდა, ერთს / ამათგან ერთ-ერთს გაჩუქებ;
2 ვიღაც; ვიღაც კაცი, ქალი და ა.შ.; c'è uno che ti vuole parlare ვიღაც კაცს შენთან დალაპარაკება უნდა; c'è una che chiede di te ვიღაც ქალი გკითხულობს;
3 ვინმე, კაცი; uno non sa cosa dire კაცი ვერ გაიგებ, რა უნდა თქვა; კაცს ვერ გაუგია, რა თქვას; quando uno è morto როცა მკვდარი ხარ; uno potrebbe pensare che… კაცმა შეიძლება იფიქროს, რომ ...; ◇ l'un l'altro ერთმანეთი; aiutandoci l'un l'altro, possiamo farcela ერთმანეთის დახმარებით ამას თავს გავართმევთ / გავაკეთებთ;
l'uno o l'altro ან ერთი, ან მეორე; ერთიც და მეორეც, ორივე; “tè o caffè?” - “l'uno o l'altro va bene” „ჩაი თუ ყავა?“ – „ერთიც კარგი იქნება და მეორეც“;
né l'uno né l'altro არც ერთი, არც მეორე; არც ერთი; non avevo né l'uno né l'altro არც ერთი არ მქონდა.